Restaurante Família Castro | Na Vila Olímpia dentro do Hotel Mercure SP JK
top of page

Bem-vindo!

O restaurante Família Castro unidade Vila Olímpia fica dentro do Hotel Mercure SP JK.

Localizado no coração da Vila Olímpia, o Restaurante Família Castro Vila Olímpia serve diariamente café da manhã, almoço e jantar.

Almoço / Lunch

Horário de funcionamento 

De segunda à sexta-feira (exceto feriados)

das 12h às 15h

Monday to Friday (except holidays)

from 12:00AM to 03:00PM

Jantar / Dinner

Horário de funcionamento 

De segunda à sexta-feira (exceto feriados)

das 18h às 22:30h

Monday to Friday (except holidays)

from 06:00PM to 10:30PM

Café da Manhã
/ Breakfast

Aberto ao público

Horário de funcionamento 

De segunda a sexta-feira:

das 6h às 10h30
 

Monday to Friday - from

06:30AM to 10:30AM

 

Final de semana e feriados:

das 7h às 11h

Weekend and holidays

from 07:00AM to 11:00AM

Happy Hour a beira da piscina

Petiscos e porções Appetizers

Batata Frita / French fries

Servida com maionese temperada /

with temperate mayonnaise

Filet aperitivo ao molho madeira e cebola /

Chopped steak fillet on gravy and onion

acompanha pães / Served with breads

Pastéis Queijo (12 unid)

Cheese Samosa

Bebidas sem alcool

Non-alcoholic drinks

Almoçø_a_dois__Mercure_SP_JK.JPG

Aguá com e sem gás

Water and Sparkling Water

Refrigerantes / Soft Drink

Sucos Naturais / Juices

Image by Luiz Felipe Silva Carmo
Restaurante Familia Castro, Itaim Bibi 2
cold-whiskey_edited.jpg

Whisky

8 anos

12 anos

15 anos

Cervejas / Beer

Heineken

Stella Artois

Coquetéis / Cocktails

Coquetel sem Álcool
Suco de laranja e xarope de grenadine

Caipirinha

Caipirosca

Margarita
Tequila, licor de laranja e limão

Whisky Sour
Whisky 12 anos, suco de limão e açúcar

Lagoa Azul
Vodka, refrigerante de limão e Curaçau blue

Negroni
Gin, Campari e vermute

Gin Tônica
Consulte sabores disponíveis

Dry Martini
Vermute, Extra dry e Gin

Mojito
Limão, hortelã, rum e água com gás

Piña Colada
Suco de abacaxi, leite de coco,

leite condensado e rum

Vinhos / Wine

close-up-wine-pouring-into-glass.jpg

Nederburg Rosé


Nederburg Shiraz


Alfredo Roca Malbec


Nieto Senetiner Malbec D.O.C


Benjamin Nieto Malbec

Alfredo Roca Chardonnay


Santa Rita 120 Cabernet Sauvignon


Santa Rita 120 Chardonnay


Nieto Senetiner Malbec

Vinho do Porto

Cardápio a la carte

Servido todos os dias das 12h às 23h

Served everyday from 12:00AM to 11:00PM

Entradas Frias /

Cold entrees and Salads

Entradas Quentes

Hot Entrees

side-view-ceasar-salad-with-chicken-parmesan-cheese-plate_edited.jpg

Canja / Brazilian Chiken Soup

Sopa de Legumes /

Vegetable Soup

Creme de Palmito /

Cream of Palm

Salada Caesar / Caesar Salad

Alface, frango grelhado em tiras, queijo parmesão, croutons de pão - lettuce, grilled chicken, parmesan cheese, and croutons of bread

Salada Vegana / Vegan Salad

Mix de folhas, tomate cereja, palmito, cenoura, brócolis e manga - mixed greens, tomato, palm heart, carrot, broccoli and mango

Capelletti in Brodo

Capeletti recheado de carne. Servido com caldo de frango e frango desfiado - capeletti stuffed with meat. Served with chicken broth and shredded chicken

Salada Salmão Teriaki

Mix de folhas, salmão grelhado, pepino, brócolis grelhado, amêndoas e molho teriaki - mixed greens, grilled salmon, cucumber, grilled broccoli, almonds and teriyakisauce

Bruschetta (6 unid)

Com tomate fresco , manjericão e parmesão – with tomato, basil and parmesan cheese

Salapaccio

Capeleti in brodo Mercure SP JK.JPG

Carpaccio de carne e palmito com molho balsâmico, pesto e parmesão – Meat and palm heart with balsamic sauce, pesto and parmesan cheese.

Queijos com Chutney de pimenta /

Cheese with chili chutney

Grelhados / Grilled

Massas / Pastas

Medalhão_Café_Paris_Família_Castro_Me

Filé Mignon / Grilled Beef Tenderloin

Picanha / Grilled Steak

Filé de Frango / Grilled Chicken

Filé de Salmão / Grilled Filet Salmon

Omelete Mista / Mixed Omelette

Pasta à escolha

Molho de sua preferência

Your preference for sauce

Tomate fresco, legumes no alho e óleo,

bolonhesa, quatro queijos, funghi secci - fresh tomato, vegetables with garlic and oil,

bolognese, four cheese, funghi secci

Espaguete, penne ou talharim

spaghetti, penne or tagliatelle

Fetuccini ao Funghi.jpg

Acompanhamentos / Garnish

Chef_Mariana_Valentini_2Família_Castro_

Arroz Branco / Rice

Arroz Integral / Brown Rice

Legumes no Vapor / Steamed Vegetables

Batata Sauté / Sauté Potatoes

Batata Frita / French Fries

Purê de Batata / Mashed Potatoes

Salada Mista / Mixed Salad

Farofa / Manioc Flour

Ovos (2 Unid) / Eggs (Two)

Espaguete Alho e Óleo / Pasta with
Garlic and Oil

Raviolli alla Fungui

Ravioli de mussarela de bufala com

molho de funghi secci - Ravioli filled

with mozzarella cheese with funghi

sauce.

Lasanha à Bolonhesa /

Bolognese Lasagna

Lasanha_Família_Castro_Mercure_JK._1.jp

Pizza

Pizza_Palmito_Pupunha_Família_Castro_Me

Mussarela / Mozzarella


Marguerita / Cheese,

Tomato and Basil


Calabresa / Sausage


Portuguesa / Cheese, Egg,

Ham and Pea

Molho de sua preferência

Your preference for Sauce

Raviolone à Moda da Casa

Raviolone recheado com mandioquinha e alcachofra ao molho quatro queijos. Raviolone pasta stuffed with cassava and artichoke with

cheese sauce

Green-Sauce-Serving_edited.jpg

Pizza do Chef

Mussarela, bacon, cebola, tomate, rúcula - mozzarella, bacon, onion, tomato, arugula

Molho Madeira / Gravy with Mushroom

and Red Wine Sauce


Molho de Ervas / Fine Herbs Sauce


Molho de Alcaparras / Capers Sauce


Molho Mostarda / Mustard Sauce


Molho de Queijos / Cheese Sauce

Carnes / Meat

Parmegiana

Filé mignon à milanesa com molho de tomate, coberto com mussarela gratinado. Acompanha arroz branco e batata frita

 

Breaded beef tenderloin in sauce coverd with mozzarella cheese au gratin. Served with rice and french fries

Medalhão a la Paste

Medalhão de filé mignon ao molho de ervas. Acompanha linguini ao molho branco - Grilled double thick beef tenderloin wuth fine herbs sauce. Served with linguini pasta with white sauce

Restaurante Familia Castro, Itaim Bibi 2

Chateaubriand

Filé mignon grelhado regado ao molho madeira, champignon e vinho tinto. Acompanha purê de batatas - Grilled beef tenderloin in gravy with mushroom and red wine sauce. Served with mashed potatoes

Frangos / Chicken

Strogonoff

Restaurante Familia Castro, Itaim Bibi 2

Parmegiana

Frango à milanesa com molho de tomate, coberto com mussarela gratinado. Acompanha arroz branco e batata frita

 

Breaded chicken in sauce coverd with mozzarella cheese au gratin. Served with rice and french fries

Filé mignon grelhado, flambado no conhaque, ketchup, mostarda, cebola, champignon e creme de leite. Acompanha arroz branco e batata palha

 

Grilled beef tenderloin, flambéed in cognac, ketchup, mustard, onion, mushroom and sour cream. Served with white rice and straw potatoes

Medalhão Café Paris

Strogonoff

Frango grelhado, flambado no conhaque, ketchup, mostarda, cebola, champignon e creme de leite. Acompanha arroz branco e batata palha

 

Grilled chicken, flambéed in cognac, ketchup, mustard, onion, mushroom and sour cream. Served with white rice and straw potatoes

Medalhão grelhado com manteiga e ervas finas . Acompanha purê de batatas com bacon, cebola e queijo parmesão gratinado

 

Grilled double thick fillet in butter and fine herbs. Served with mashed potato with bacon, onion and parmesan cheese au gratin

Medalhão_Café_Paris_Família_Castro_Me

Mignon ao Molho Mostarda

Frango Americano

Coxa e sobrecoxa de frango desossada grelhada com bacon. Acompanha arroz branco e batata frita

 

Chicken thign and over thigh grilled with bacon. Served with white rice and french fries

Servido com mix de folhas e palmito grelhado / Grilled beef tenderloin with mustard sauce. Served with green salad and grilled palm

Restaurante Familia Castro, Itaim Bibi 2

Frango à Milanesa

Filé de frango à milanesa. Acompanha arroz branco e purê de batata

 

Breaded chicken. Served with rice and mashed potatoes

Sauduíches / Sandwiches

Acompanha batata frita ou salada verde Served with french fries or green salad

Rib Burger

Pollo à finas ervas

Filé de frango grelhado. Acompanha arroz com brócolis , creme de leite e parmesão

 

Grilled chicken served with rice with broccoli, cream and parmesan cheese

Pão de hambúrguer artesanal, hambúrguer de costela, cheddar, maionese temperada e alface/ Bread,

rib hamburger, cheddar, seasoned mayonnaise and lettuce

Castro's Burger

Hamburguer_Família_Castro_Mercure_JK..j

Pão de hambúrguer, hambúrguer de picanha, bacon, queijo, alface e tomate / Bread, steak hamburger, bacon,

cheese, lettuce and tomato

Pollo ao Limone

Filé de frango grelhado com molho à base de molho branco, creme de leite, catupiry e suco de limão. Acompanha arroz branco

 

Grilled chicken with white sauce, cream, cream cheese and lemon juice. Served with white rice.

Mercure Burger

Pão de hambúrguer, hambúrguer de picanha, cheddar, cebola frita e molho barbecue / Bread, steak hamburger, cheddar, fried onion and barbecue sauce

Beirute de Frango ou Filé

Risoto / Risotto

Filé de frango ou filé mignon grelhados, com queijo, alface e tomate, no pão sírio / Grilled chicken or grilled beef, with cheese, lettuce and tomato, on pita bread

Beirute de Linguiça Calabresa

Almoço_2_Mercure_SP_JK_.jpg
RIsoto_Filet_Mignon_Família_Castro_Merc

Risoto de Filet Mignon

Arroz italiano arbório, queijo, caldo de carne e iscas de filé mignon - italian arborio rice with cheese, meat broth and beef

Linguiça calabresa grelhada com cebola, queijo, alface, tomate e maionese temperada no pão sírio / Sausage grilled with onion, cheese, lettuce, tomato and seasoned mayonnaise on pita bread

Risoto alla Funghi Secci

Arroz italiano arbório, queijo, caldo de legumes e funghi secci - italian arborio rice with cheese, vegetables broth and funghi secci

Misto Quente ou Frio

Queijo, presunto e pão de forma

Cheese and ham on white bread

Americano no Prato

Queijo, presunto, alface, tomate, ovo e pão de forma / Cheese, ham, lettuce, tomato, egg on white bread

Risoto al Gamberi

Arroz italiano arbório, queijo, caldo de legumes, camarão, tomate cereja e rúcula - italian arborio rice with cheese, vegetables broth, shrimp, tomato and arugula

Peixes e Camarão

Fish and Shrimp

Salmão_grelhado_na_mostarda_risoto_lima

Salmão na Mostarda e Mel

Servido com risoto de limão siciliano e cebola caramelizada na cachaça - grilled salmon with mustard and honey. Served with risottoos lemon and caramelized onion in cachaça

Linguado alla Meunière

Peixe grelhado com molho a base de vinho branco, manteiga, alcaparras e champignon. Acompanha batata sauté - grilled fish with white wine, butter, capers and mushroom sauce. Served with sauté potatoes

Camarão à Grega

Camarões empanados servidos com arroz à grega e batata sauté. Acompanha molho rosé - breaded shrimp served with riche with vegetables and sauté potatoes. Served with rosé sauce

Menu Kids

Salmão_grelhado_na_mostarda_risoto_lima

Filé Mignon ou Filé de

Frango em cubos grelhados

Acompanha arroz branco, feijão e

batata frita – grilled beef tenderloin or grilled chicken. Served with white rice, bean and french fries

Sobremesas

Pudim de leite / Pudding

Creme de Papaya com Licor de Cassis
Papaya Cream with Cassis Lequeur

Fruta Laminada / Sliced Fruit

Petit Gateau com Sorvete de Creme

Chocolate Peti Gateau and Ice cream

Sorvete / Ice cream

Banana Flambada / Flambéed Banana

Fale conosco: (11) 3046-3920
Esperamos a sua visita!

Rua Funchal, 111 - Vila Olímpia

dentro do Hotel Mercure SP JK

Somos especializados

em Eventos

No Itaim:

dentro do Hotel

Staybridge Suítes

Na Chácara Sto. Antônio

dentro do Hotel

Intercity

bottom of page